Dừa ngang đôông không ông thì mụ

Direct English translation

A coconut crossing the river: if not a man, then an old woman.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói về tình thế hoặc sự việc chắc chắn sẽ xảy ra theo một trong hai khả năng, khó tránh khỏi. Thường hàm ý thế nào cũng sẽ người hoặc phía đứng ra gánh vác, can dự hoặc thay thế.
English explanation
Used to say that in a given situation, one of two possibilities is bound to happen and cannot easily be avoided. It often implies that, one way or another, someone will step in, take charge, or fill the role.